Bohemian Symphony
Bohemian Symphony

Gnocchi con pollo e spinaci

posted on April 14th, 2014

DSC_5986

Dnešní recept by se dal shrnout následujícími slovy: snadný, rychlý a vražedně dobrý. Navíc, když se nad tím tak za myslím, je navíc i mým nejoblíbenějším. Co budete na dvě porce potřebovat? 130 g baby špenátu, menší hrst čerstvých/sušených hub (sušené houby nechte alespoň dvě hodinky předem odstát v mléce/vodě),  dva kuřecí plátky nakrájené na nudličky, půl kila gnocchi (podle potřeby můžete ubrat, pokud jsou na Vás moc), olivový olej (extra virgin), mořskou sůl, čerstvě mletý pepř, dva stroužky česneku nakrájené na plátky, 200 g smetany ke šlehání (30%) a parmazán.

One could summarise the today’s recipe into the following words: easy, quick and murderously delicious. Moreover, when I think about it, it is also my favourite. And what will you need for two servings?  130 g of baby spinach, smallish handful of fresh/dried mushrooms (leave the dried mushrooms in the water/milk for at least two hours beforehand), two chicken steaks cut into the small strips, half a kilo of potato gnocchi (or less, if it is too much for you), olive oil (extra virgin), sea salt, freshly ground pepper, two sliced cloves of garlic, 200 g of whipping cream (30%) and some parmesan cheese.

DSC_4520

1Na rozpáleném oleji osmahněte osolené a opepřené kuřecí nudličky. Hotové maso přendejte na talířek, dejte stranou a udržujte teplé; pánev však pryč nedávejte. Naopak do ní přidejte česnek, restujte a chvíli nato přidejte již předem v páře uvařený špenát.

Heat the oil and fry those salted and peppered chicken strips. When the meat is done, move it on a plate and put it aside but keep it warm. Don’t put the pan away though. Add some garlic and sauté it for a while. Soon after that, add the spinach which you had boiled before.

2Do pánve vraťte maso, přidejte společně se směsí hub v mezičase uvařené gnocchi, zalijte smetanou a pořádně promíchejte. Podle potřeby můžete solit a pepřit. Jakmile smetana zhoustne, je hotovo! Servírujte s parmazánem, dobrou chuť!

Return the meat to the pan together with the mixture of the mushrooms and in the meantime cooked gnocchi. Pour in the cream and stir thoroughly. Season to taste with pepper and salt. As soon as the cream thickens, the meal is finished. Serve with some parmesan cheese. Enjoy your meal!

DSC_5979

 

photos by me © bohemiansymphony.net 2014

Kuřecí pánev

posted on February 28th, 2014

01. DSC_5290

Kuřecí pánev, lahůdka z jednoho hrnce, toť můj dnešní tip na výborný víkendový oběd pro Vás. Proč zrovna víkendový? Protože skvělý požitek z palety chutí vykoupí delší čas strávený v kuchyni. Co budete na dvě porce potřebovat? Čtyři kuřecí horní nebo dolní stehna, hrst nakrájené bio slaniny, mořskou sůl, čerstvě mletý pepř, hladkou mouku, olivový olej (extra virgin), 500 ml kuřecího nebo zeleninového vývaru, 6 nebo 7 menších přepůlených brambůrek, vrchovatou lžíci čerstvého smetanového sýra (např. mascarpone – to je sladší, nebo philadelphii), hrst hrášku nebo fazolek (čerstvé/mražené), hrst kukuřice (mražené/ čerstvé/z konzervy) a 6 nebo 7 přepůlených cherry rajčátek.

Chicken pan, a one-pot delicacy, is my tip of the day for an exquisite weekend lunch for you. Why especially weekend one? Well, it is because in exchange for this great delight of taste varieties, it will be necessary to spend a bit more time in the kitchen. And what will we need for two servings? Four chicken legs (drumsticks or thighs), a handful of chopped bacon (bio), sea salt, freshly grounded pepper, some fine flour, olive oil (extra virgin), 500 ml of chicken or vegetable stock, 6 or 7 smallish potatoes – halved, heaped spoon of fresh cream cheese (e.g. mascarpone –  sweater one or Philadelphia cream cheese), a handful of green peas or  beans (fresh/frozen), a handful of corn (fresh/frozen/canned) and finally 6 or 7 halved cherry tomatoes.

02. DSC_5249

1První jednání patří kuřecím stehýnkům. Omyjte je, osušte, osolte, opepřete, obalte v mouce a na rozpáleném oleji ze všech stran osmahněte. Důkladně opečená kůrčička značí, že je hotovo. Stehýnka pak dejte stranou a udržujte teplé.

The “first act” belongs to the chicken legs. Wash, dry, salt, pepper and coat them in flour. After that, fry them properly in heated oil. A well-fried crust is a signal that you are done. Put the legs aside but keep them warm.

2Ale jedeme dál. Zatím co si stehýnka odbývají svou chvilku pauzy, zastoupí je slanina. Nebo-li do té samé pánve vhoďte slaninu a opékejte ji, dokud není křupavá. A nyní se vrací na scénu kuřátko, chci říct na pánev, následované vývarem. Hezky odmíchejte ze dna případné přípečky, přiklopte pánev poklicí a duste na středním plameni  přibližně 10 minut. Přidejte brambůrky (oloupané nebo neoloupané, jak je libo) a opět vařte přikryté pokličkou doměkka dalších 15 až 20 minut. Nezapomeňte pánev hlídat; nedopusťte, aby se vývar zcela vyvařil a podle potřeby jej přilévejte.

Onwards we go. While the legs are taking their time off, here comes the bacon to substitute them in the pan. Put them to the very same pan and fry it until its crispy. And now, the let’s all welcome our chicken back on the stage, oh, I meant back in the pan, followed by the stock. Stir away the pieces which could possibly get adhered to the bottom and cover the pan with the lid and stew it on medium heat for about 10 minutes  Throw in potatoes (peeled of unpeeled, as you wish) and again cook it with the lid on for another 15 or 20 minutes until soft. Don’t forget to keep an eye on the pan. Don’t let the stock to boil away. If it is necessary, pour in some more.

3A finišujeme. Postupně vmíchejte sýr. Dbejte na to, aby omáčka zůstala tak akorát, mírně krémová, ne příliš hustá. Sýra prostě nesmí být moc. Přidejte zeleninu a dochuťte solí a pepřem. Na mírném ohni a bez pokličky ještě chvilku vařte, ne víc jak pět minut. A je hotovo! Přeji dobrou chuť!

To finalize, gradually stir in the cheese. Be careful, you want to keep the sauce just right moderately creamy but not too thick. Just don’t add too much of the cheese. Add the vegetable and season to taste with pepper and salt. Cook it for no longer than 5 minutes on medium heat without the lid. And we’re done! I wish you to enjoy your meal!

03. DSC_527

 

photos by JPB © bohemiansymphony.net 2014

Zapečené farfalle se třemi druhy sýra

posted on February 15th, 2014

1. DSC_1294 Honza úprava, doostřeno

Pokud čas od času, tak jako já, hledáte rychlý, nenáročný a sytý recept, přičemž času a nápadů je málo, je tento recept to pravé právě pro Vás. Co budete na dvě porce potřebovat? Farfalle (či jiné krátké těstoviny), 210 g smetany ke šlehání (31%) dva kuřecí plátky nakrájené na nudličky, mořskou sůl, čerstvě mletý pepř, olivový olej extra virgin, jednu středně velkou červenou papriku pokrájenou na kostičky, dvě vrchovaté lžíce parmazánu, vrchovatou hrst nastrouhaného eidamu a nakonec dva trojúhelníčky taveného sýra – šunkového nebo bez příchuti. Se skladbou sýrů si můžete pohrát, fantazii se meze nekladou. ;-)

If you are looking for a quick, undemanding and filling recipe and you are out of ideas (and time), this is the right recipe for you. What will you need for two servings? Farfalle (or any other type of smaller pasta), 200 g of heavy whipping cream (31%), two chicken fillets cut into strips, sea salt, olive oil (extra virgin), one red pepper (smaller) sliced ​​into strips, two or three spoons of Parmesan cheese, a handful of grated eidam and finally two triangles of processed cheese (ham or neutral taste, or both). However, you can try any cheese you would like to. ;-)

2. DSC_1283 doostřeno

1A jdeme na to. Na pánvi rozpalte olivový olej a osmahněte na něm osolené a opepřené kuřecí nudličky. Jakmile se maso zatáhne, přidejte červenou papriku. Hned jak paprika změkne, zalijte směs smetanou, přidejte tavený sýr a parmazán a nechte je rozpustit.

Let´s start!  Heat the oil in a pan and put the meat right in it.  Season it with salt and pepper and leave it to seal.  Promptly after that, add the pepper and fry until gets tender.  Than pour in the cream, add the processed cheese and  Parmesan cheese.  When the cheese melt and everything is nicely mixed in the pan, it is high time for the pasta. 

2Přidejte v mezičase uvařené těstoviny, vše promíchejte a přemístěte do připravených žáruvzdorných misek. Obsah posypte nastrouhaným eidamem a nakonec dejte na dvanáct až patnáct minut zapéct do trouby předehřáté na 170 – 180°C (doporučuji infrapečení). Jakmile se na povrchu vytvoří krásná zlatavá krustička, je hotovo! Dobrou chuť!

Add the pasta and mix it again.  Now, put in to the oven for twelve or fifteen minutes in baking bowls.  I recommend “rotitherm roasting” (170° – 180°). Don´t forget to sprinkle it with Parmesan cheese! The moment your oven will create a delicious cheese crust it´s done! Enjoy the meal!

3. DSC_1287 Honza úprava, ořez, doostřeno

 

photos by JPB © bohemiansymphony.net 2014

Tortiglioni s brokolicí

posted on February 7th, 2014

01. DSC_8689

Pokud brokolice nepatří na seznam Vaší oblíbené zeleniny, dnešní recept s klidným srdcem nechte plavat. V opačném případě Vás můj dnešní tip zcela jistě nezklame. Co budete na dvě porce potřebovat? Tortiglioni (případně jiné menší těstoviny, např. penne), 100 g gorgonzoly (avšak ani s českou nivou rozhodně nešlápnete vedle), 100 – 120 g smetany ke šlehání (30%), mořskou sůl, olivový olej (extra virgin), 300 – 500 g růžiček brokolice, dva menší kuřecí plátky nakrájené na nudličky a parmazán.

If a broccoli hasn’t made it to your top ten list of favourite vegetables, you may easily want to skip the today’s recipe. However, in case it’s the otherwise, my tip of the day surely won’t disappoint you. So, what is necessary for two servings? Tortiglioni (or any other type of smaller pasta – e.g. penne), 100 g of gorgonzola cheese (but Czech niva cheese won’t do any harm), 100 – 120 g of heavy whipping cream (30%), sea salt, olive oil (extra virgin), 300 – 500 g of broccoli, two smaller pieces of chicken meat – cut into small strips and some parmesan cheese.

02. DSC_4496

1Nelekejte se, ale dnešnímu vaření padnou za oběť tři z Vašich hrnců a jedna pánev. Jeden střední na brokolici, druhý velký na těstoviny a třetí malý na sýrovo-smetanovou omáčku. Nuže začněme. V malém hrnci rozehřejte smetanu a připojte sýr. Vařte na mírném ohni, dokud se nevytvoří hladká krémová omáčka. Příliš hustou omáčku můžete zjemnit trochou mléka. ;-) Mezitím nechte vařit těstoviny.

Don’t be afraid if I tell you that today’s cooking will ask for three pots and a frying pan. Take one medium-size pot for broccoli, another big one for the pasta and the third, small pot for the creamy-cheese sauce. Well, let’s begin. Heat the cream in the small pot and add the cheese. Cook on low heat until a smooth and creamy sauce is created. If the sauce gets too thick, you can always make it smoother it with a bit of milk. ;-) Meanwhile, let the pasta boil.

2Na pánvi rozpalte olej a osmahněte kuřecí nudličky. Pokud to uznáte za vhodné, opepřete a osolte. Pozor, gorgonzola/niva už je však sama o sobě dost slaná. K orestovanému masu přidejte v mezičase uvařenou brokolici – stačilo jen krátce, dvě až tři minuty. Přidejte hotové těstoviny, přelijte většinou omáčky a promíchejte. Servírujte do hlubokých talířů, přelijte zbývající omáčkou a posypte parmazánem. Hotovo! Nechte si chutnat!

Next, heat some oil on the pan and fry the chicken strips. If you wish, season with pepper and salt. Careful, the gorgonzola/niva cheese is salty enough itself. Add broccoli – which you had shortly, just for two or three minutes, boiled in the meantime – to the fried meat. Finally add cooked pasta, pour in the sauce and mix everything together. Serve in deep plates, with some more sauce and sprinkle with parmesan cheese. Done! Enjoy your meal!

03. DSC_8692

photos by me © bohemiansymphony.net 2014

Spaghetti v rajčatovo-smetanové omáčce

posted on January 27th, 2014

01. DSC_4440

Minimum času a skvělá chuť, toť poznávací znamení dnešního receptu. Co budete na dvě porce potřebovat? Špagety, 100 g smetany ke šlehání, 120 g krájených rajčat z plechovky, tři až čtyři plátky sušené šunky nakrájené na nudličky (Schwarzwaldské či Prosciutta cruda, jak je libo), mořskou sůl, parmazán, (mini)mozzarellu a čerstvou bazalku.

Minimum of time and delicious taste. That is the right recipe made just for you. What will you need for two servings? Spaghetti, 100 g of whipping cream, half of canned tomatoes – chopped (e.g. 120 g), three or four slices of Schwarzwald ham or Prosciuto crudo, sea salt, Parmesan cheese, some mozzarella cheese and fresh basil.

02. DSC_4433

1A jdeme na to! Smetanu společně s rajčátky vlijte do rozpálené pánve, promíchejte, osolte a nechte zhoustnout. Stačí na mírném plameni přibližně pět minut. Pokud toužíte po omáčce skutečně bohaté, neváhejte přidat smetany i rajčat víc.

And we are ready to start! Throw in a pan the tomatoes and the cream. Season with salt, than stir everything and cook until it thickens, which may take about five minutes.

2Nyní se ke slovu dostávají špagety, které si v mezičase dopřávaly horkou lázeň Vašeho prostorného hrnce. Uvařené al dente je rovnou přidejte do pánve a s omáčkou důkladně promíchejte.

Now, your pasta should be ready and cooked al dente so pust it right into the sauce and allow it to warm.

3Teď už stačí jen přidat šunku a mozzarellu. Dejte jim jen krátký čas. Mozzarella si musí zachovat svou pevnou konzistenci a neroztékat se. I šunce stačí jen krátký kontakt s horkem Vaší pánve. ;-) Nyní servírujte, s bazalkou i parmazánem podávejte a chutnat si dejte!

Now it´s just about the ham and mozzarella – let them warm just right. It should not have its original solid consistency, but at the same time, it should not melt uncontrollably. Even the ham needs just a short time in a pan. Now it´s time to serve it, just garnish with basil and Parmesan chees. Enjoy!

03. DSC_4447

PS.: Jistě jste si všimli, že blog za posledních pár dní doznal několika změn. Tou nejzásadnější, a z mé strany určitě dlouho očekávanou, je možnost vkládat komentáře. Teprve ode dneška ji berte jako změnu konečnou – ano, chtělo to vychytat několik much. ;-) Další novinku jste již také jistě zaznamenali – ikonkám Fb a Tw přibyli další sourozenci. Tím prvním je Pinterest – i zde mě můžete nějaký ten pátek najít. Tím druhým je ikonka emailu. ;-) Toť vše. Snad se Vám změny líbí. A abych nezapomněla – za nepravidelné příspěvky posledních týdnů Vám dlužím velkou omluvu. Od teď se vše vrací do již zaběhnutých kolejí a můžete se tak opět těšit na nové příspěvky každých pět dní. Možná i dřív, to nikdy nemůžu vyloučit, ale určitě ne později. ;-) Přeji Vám úspěšný a pohodový týden! Vaše Jana.

PS: You’ve surely noticed that the blog has undergone a few changes. The most important – and for me the most anticipated one – is the option of adding comments. So from this time onwards, take it as a final change. Yes, of course, it could do with some debugging.  The next innovation, which you’ve also probably noticed, is that Fb and Tw icons got a pair of “siblings”. The first one is Pinterest – yes, even there it is possible to find me. The second one is the email icon. That’s all. I hope you’ll like the changes. Not to forget – I owe you a big apology for irregularity of the blog entries in the recent weeks. From now on everything is back where it used to be and you can look forward to some new articles every five days. Maybe even sooner, I can’t rule that out but definitely not later. I hope you have a successful and calm week! Yours Jana

 

photos by me © bohemiansymphony.net 2014

Facebook IconTwitter IconVisit me on Pinterest